Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实赢取顾客!
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
用
地吹哨,才吸引
到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武的法则必须让位给法律的
。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武的法则必须让位于法律的
。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让些势
逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让些势
逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
是一项我们正在竭尽全
争取完
的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而以恢复其在缓冲区内和周围的行动能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真她的勇气和
量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武的法则必须让位给法律的
量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武的法则必须让位于法律的
量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她勇气和
量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
法则必须让位给法律
量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
法则必须让位于法律
量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们
部队有时间进行准备,承担起我国
安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚
装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全争取完成
任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得恢复其在缓冲区内和周围
行动能
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她勇气和
量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武法则必须让位给法
量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武法则必须让位于法
量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们
部队有时间进行准备,承担起我国
安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全争取完成
任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围行动能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力法则必须让位给法律
力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属350
名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力法则必须让位于法律
力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们
部队有时间进行准备,承担起我国
责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽力争取完成
任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们防卫和
部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗
。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路,
抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。